کتاب «در فاصله‌ دو صحنه: هنر تمهیدات انتقالی» منتشر شد

کتاب «در فاصله‌ دو صحنه: هنر تمهیدات انتقالی» نوشته جفری مایکل بِیز توسط انتشارات بنیاد سینمایی فارابی منتشر شد.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، این کتاب با عنوان کامل «در فاصله‌ دو صحنه: هنر تمهیدات انتقالی» آن‌چه فیلمنامه‌نویسان، کارگردانان و تدوینگران باید درباره‌ تمهیدات انتقالی در سینما بدانند»، نوشته «جفری مایکل بِیز» کارگردان و نویسنده ۴۳ ساله آمریکایی است که مسعود مدنی آن را ترجمه کرده است.

جفری مایکل بِیز دو کتاب دیگر را نیز درباره شیوه‌های فیلمسازی آلفرد هیچکاک به رشته تحریر درآورده است.

در معرفی این کتاب به قلم مترجم آمده است: «نویسنده می‌خواهد به این موضوع بپردازد که ترکیب انواع صحنه‌ها با محتوا و ضرباهنگ‌‌های گوناگون در فیلم تنوع ایجاد می‌کند و از این رو مقوله‌ای مهم است». او ترجمه این کتاب را به «پرویز شفا» مترجم سینما و استاد فقید تقدیم کرده است.

چاپ اول این کتاب توسط انتشارات بنیاد سینمایی فارابی در ده بخش و ۲۲۳ صفحه به قیمت چهل هزار تومان منتشر شده است.

روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی

این مطالب را نیز ببینید!

برای فرهنگستان بین زبان فارسی و ترکی تفاوتی وجود ندارد

مدیر گروه زبان‌ها و گویش‌های ایرانی فرهنگستان زبان فارسی گفت: به لحاظ ارزش‌های زبانی و …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *