کتاب «من تو را هیچ دوست نداشتم که» منتخبی از سرودههای ابراهیم صدری با ترجمه رضوان ابوترابی منتشر شد.
به گزارش رمز فردا این مجموعه در ۸۰ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۲۰ هزار تومان توسط انتشارات نفیر منتشر شده است.
در پیشگفتار این کتاب آمده است: «ابراهیم صدری شاعر و مجری تلویزیون در سال ۱۹۶۳ در استانبول به دنیا آمد. تحصیلاتش را در دانشگاه همان شهر به اتمام رساند و فعالیتش را برای چاپ سرودههایش با مطبوعات آغاز کرد. او ضمن فعالیت ادبی، هفت سال هم در تئاتر به فعالتهای هنری خود افزود. صدای زیبای او و شعرهایش مخصوصا شعر من تو را هیچ دوست نداشتم که به دلیل داشتن حال و هوایی متفاوت باعث شد تا کاست شعرهای او که با صدای خودش به بازار ارائه شده بود، دومین کاست پرفروش تاریخ ترکیه شود.»
رضوان ابوترابی (حسرت) که انتشار چند مجموعه شعر و رمان را در کارنامهاش دارد در مقدمه این کتاب نوشته است: این کتاب اولین ترجمه من در ادبیات است و نهایت سعی خودم را در حفظ امانت و اجرای صحیح شعرها به کار گرفتهام و اگر نواقصی هم باشد خارج از توان من بوده است.